دنیا با شتاب مضاعف در حال رشده
و روزانه خیل عظیمی از کشفیات و اختراعات دانشمندان بزرگ به جامعه جهانی معرفی میشه
و معمولاً نام اشیاء کشف یا اختراع شده رو کاشف و یا مخترع اون شئ انتخاب میکنه
حال اون دانشمند که در کشوری غیر از ایران زندگی میکنه مسلماً نامی رو انتخاب میکنه که با فرهنگ و زبان خودش سازگار باشه
در ایران هم برای این که واژگان بیگانه وارد زبان فارسی نشه فرهنگستان زبان و ادب فارسى رو راه اندازی کردند تا نامی ایرانی به کشفیات و اختراعات انتخاب شه و واژگان معادل این اسامی استفاده شه
فرهنگستان تا کتون که در حال نوشتن این مطلب هستم 42027 واژه معادل رو تصویب و منتشر کردن
نکته جالب که توجه من رو به خودش جلب کردن آدرس سایت (وبگاه) فرهنگستان بود که انگلیسیه persianacademy.ir
چرا از واژگان فارسی استفاده نشده !!!؟؟؟